妻の姉の御主人(妻の義兄というのが正しい?)が米国出張のお土産に買ってこられた珍品。
おなかを押すと
口を動かしてしゃべるのですが、
それが単語というよりも、母音のように聞こえます。
つまり、[ u: ]とか[ i∂r ]みたいに。
手のひらを押すと" Hi, dear"
おなかを押して発声させたあと数秒ほうっておくと、"Happy Easter"
と言うのはわかるのですけど、あとは正直何と言っているのかよくわかりません。
妻の義兄は「これは日本で絶対にブレイクする」と確信して持ち帰ったようですが。。。
でも、先日ベビーザらスで違う色の服を着たものを見つけました。
既に日本に正規上陸しているようです。
本当にブレイクするのか、今後の動向に注目です。